Esta é uma canção nova, pode sair um pouco rústica.
Ovo je jedna nova pesma, pa æe možda zvuèati grubo.
Se importa se eu sair um pouco?
Jel u redu da ja nestanem na kratko?
Eu... estava pensando se você quer sair um pouco... talvez tomar alguma coisa.
Мислио сам ако можда желиш да изађемо мало можда на пиће или тако нешто.
Eles querem colocar crianças brancas e negras... nessa mistura de raças da integração... de onde vai sair um aglomerado... de mulatos, um bando de vira-latas!
Žele ubaciti bijelu i crnu djecu u kotao integracije, iz èega æe izaæi sve vrste miješanih rasa!
Mas só o fato de sair um pouco compensa.
I bilo kakve one bile, vredi ih pretrpeti kako bi se otišlo.
Se a cabeça de John Doe abrir e sair um OVNI... quero que ache normal.
Ako se Johnu Doeu rastvori glava i iz nje izleti NLO... ti moraš biti pripravan.
É isso que quero, um companheiro pra sair... um colega que me faça ser sempre o palhaço.
Sladak je. A baš to tražim. Cimera s kojim æe svi o meni govoriti kao o onom èudnom.
Se não consegue ficar feliz com a sorte que teve e... sair um pouquinho... então é melhor falar com o Sr. Udall pra te mandar ao psiquiatra!
Ako ti ne prija ova mala stanka, onda ti gospodin Udall mora dovesti lijeènika.
E se... você quiser me chamar para sair um dia, tudo bem.
Ako me poželiš pozvati na sastanak, samo izvoli.
Acho que vou sair um pouco.
Mislim da æu izaæi malo napolje.
Se você estiver interessada, eu pensei que poderíamos sair um dia.
Ako si zainteresovana, možemo nekad da izaðemo.
Acho melhor eu sair um pouco... dar uma volta... tirar isso do meu sistema.
Možda æe biti bolje ako izadjem malo napolje prosetam ili nešto... Ne znam da izbacim sve to iz sebe.
É hora de sair um pouco para o mundo.
Vreme je da malo ideš u svet.
E quero sair um pouco de todos estes negócios e... ter uma boa conversa com alguém.
Ја сам хтео само да побегнем од свега тога Да се зезам са неким и попричам мало.
Tenho de sair um pouco, mas voltarei.
Ja moram izaæi, ali vratit æu se. -Dobro.
Se o que você disse for verdade... as coisas vão sair um pouco do controle por lá.
Ako je to što kažeš istina, stvari æe tamo izmaæi kontroli.
Está me chamando pra sair um dia depois de eu terminar com seu amigo?
Pozivaš me da izaðemo, samo dan pošto sam raskinula sa tvojim drugom?
Seria muito bom eu poder sair um pouco daqui.
Bilo bi mi mnogo dobro da odem odavde.
Antes de decidir se os deixarei... sair um dos dois deste casamento, me assegurarei... de que antes faremos tudo para que isso funcione.
Ako ikome dopustim da ode iz ovog braka pobrinut æu se da uèinite sve da taj brak uspije.
E quando começam a sair, um pequeno filete vira um dilúvio.
I kako pocinju da izlaze, malo ubrzo prerasta u izliv riba.
Bethanne e eu vamos sair um pouco.
Бетан и ја идемо накратко напоље.
A gente pode sair um dia desses para conversar, que tal?
Можда би некад могли нешто и да попричамо о томе?
Vai sair um bicho dessas caixas e morder meu pênis?
Što æe biti kad otvorim kutiju? Netko æe iskoèiti i povikati penis.
Sabe, deveríamos sair um dia desses.
Знате, требало би да дружимо понекад.
Dois minutos depois de ele sair, um estranho com um facão invadiu a casa.
Два минута након што је отишао, незнанац са великим ножем је провалио...
Estou tentando cancelar amanhã à noite com Emma, acho que posso sair um pouco mais cedo, para que possamos fazer o que quer.
Покушавам да откажем Еми сутра увече и мислим да могу мало раније да збришем па можемо свашта да радимо.
Deve ser bom sair um pouco daquele avião.
Mora da je lepo siæi sa tog aviona.
Sei que gosta de ficar aqui, mas não acha que devia sair um pouco?
Lizel, znam da voliš da budeš ovde dole, ali zar ne misliš da treba malo da ideš i napolje?
Eu só vou sair um pouco com ele.
Samo ću ga malo izvesti napolje.
Querem sair um pouco para tomar um ar?
A da izađite malo napolje, da udahnete malo svežeg vazduha?
Ainda estou tentando que eles mudem de ideia... e deixem você sair um pouco.
Још покушавам да их убедим да промене мишљење и пусте те мало напоље.
É melhor sair um pouco antes do amanhecer.
Najbolje je da kreneš malo pre zore.
Deixei sair um macarrão e puxei de volta.
Управо сам повратио резанац и прогутао га.
Eu vou sair um pouco do combinado e deixar o Chris um pouco nervoso, deixando a plateia participar.
Odstupiću od scenarija i učiniću Krisa prilično nervoznim time što ću pozvati publiku da učestvuje.
0.9968409538269s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?